Hosting gratuito e dominio gratis offerti da HostingGratis.it

LE COMPOSIZIONI

Le composizioni sono uno degli elementi fondamentali del modellismo ferroviario. Ogni treno ha un suo motivo di essere che si esplica proprio nelle composizione; nella realtà si tiene conto del carico da trasportare (numero di passeggeri o quantità di merci), della velocità massima e delle caratteristiche della linea. Così si decide quale locomotiva e quanti e quali vagoni utilizzare. Consists are an important part of Model Railroading. Each train has its reason to run which is expressed in the consist itself; in the real world the consist is generated by the required load to be carried (passengers or cargo), speed and line constrainsts. Then the rail company decides what loco and what carriages go in that train.

Nel modellismo la cosa è leggermente diversa, bisogna tenere conto anche di altri parametri quali:

  • la lunghezza massima del treno nel plastico

  • l'anno di ambientazione

For model railroaders, you have to take into consideration also different constraints:
  • Train's max lenght according to your layout
  • Era reproduced
Nel mio caso la questione è più complessa perché i modelli prodotti negli anni 70 e 80 avevano degli accorgimenti per renderli più "giocabili", tra cui la lunghezza ridotta a 26 invece di 30 cm, inoltre i vecchi modelli Rivarossi erano prodotti in scala 1/80; ne va di conseguenza che questi modelli non possono essere accoppiati liberamente. For me all is a little more complicated, some models from the 70s and 80s are shorter than true scale in order to accommodate more cars on the same train lenght and look "better" on tight curves; moreover, the old Rivarossi european stock are closer to OO than HO scale (but shortened to HO lenght) so all of these can not be mixed together.
Le mie composizioni sono per una lunghezza massima del treno di 200cm (5 o 6 vagoni passeggeri) e divise per anno di ambientazione. Se si dispone di più spazio, si può sempre aggiungere qualche carrozza mantenendo le proporzioni (Normalmente aggiungendo le prime tre carrozze di 2a classe si segue la realtà). My consists are studied for a maximum train lenght of 200cm (5 to 6 cars according to lenght) and filed for epoch. if you have more space just add some more cars keeping the proportions. (Usually adding the first three cars as standard 2nd class follows the prototype as well)

 

 

 

1964 - 1974
Dal 1964 in poi fa la sua apparizione la marcatura unificata UIC e le carrozze passeggeri sono dipinte nella livrea Grigio Ardesia, entrano in servizio le prime locomotive moderne del tipo E444 ed E646, le carrozze unificate tipo X. Si assiste agli ultimi treni effettuati con locomotive a vapore. 1964 marks the beginning of UIC standard car numbering, in Italy passenger stock begins to be painted Slate Grey (looks the same also when dirty), the first modern locos like E444 and E646 enter regular service together with the UIC-X standard cars. The last regular steam trains still run on small lines.

 

ACCELERATO

LOCAL TRAIN

DIRETTO

REGIONAL

DIRETTISSIMO

EXPRESS

EXP NOTTURNO

NIGHT EXPRESS

RAPIDO

INTERCITY

 

TRANS EUROP EXPRESS

 

 

Le locomotive alternative:

Alternative locos:
Accelerato: E636 - Gr880 - Gr940 - D341             Diretto: E636 - E424 - Gr940 - D341            Direttissimo: E636 - D341       

Treni merci E428 - E626 - E636 - E645 - Gr940 - D341  

 

1974 - 1984
Dalla prima metà degli anni 70 fanno la propria comparsa nuove locomotive come le E656 e nuovi tipi di carrozze passeggeri per i servizi navetta e vagoni letto e le prime EUROFIMA in livrea arancione. At the beginning of the 70s, new locos like the E656 enter service, together with new UIC-Z Standard "Eurofima" cars in the "standard" European orange livery.

 

LOCALE

LOCAL TRAIN

DIRETTO

REGIONAL

EXP INTERNO

EXPRESS

EXP NOTTURNO

NIGHT EXPRESS

INTERCITY

EUROCITY

 

Le locomotive alternative:

Alternative locos:
Locale: E428 - E626 - E636 - D341 - D345             Diretto: D345            Espresso: E444 - E636 - D345       

Intercity E656            Treni merci E428 - E626 - E645 - D341    - D345

Il TEE rimane invariato, mentre si deve sostituire la A** in caso di espresso internazionale con un'altra A°.

TEE stays the same, but the A** should be replaced by an A° for international service

 

1984 - 1994
Il 1984 vede l'inizio del processo di privatizzazione delle FS, ma più interessante per il modellismo è la progressiva scomparsa della livrea grigio ardesia e l'introduzione di nuove livree come la "Rosso fegato" e la "MDVE" in coincidenza con l'entrata in linea delle nuove carrozze per i servizi regionali. Con l'entrata in servizio dei primi Intercity ed Eurocity che sostituiscono i Rapidi ed i TEE, le carrozze Eurofima cominciano ad essere colorate nella livrea Gran comfort, ma con bande blu, e successivamente in livrea bigirigia; l'introduzione di numerose E656 e delle nuove E632 - E633 relega definitivamente le E646 ai servizi regionali con la livrea "Navetta", le locomotive più anziane che sopravvivono all'accantonamento sono destinate invece ai servizi merci. Fs start the road to privatization in 1984, but more interesting for a model railroader is that the ugly Slate Grey livery start to be replaced by new, more colorful liveries: "Rosso Fegato" (Liver red) for the UIC-X, "Navetta" (Orange and purple) for regional services on the new MDVC cars and MDVE (Red and grey) for the new MDVE. With the replacement of Rapidi and TEE with the new Eurocity and Intercity trains, the Eurofima get the "Gran comfort" livery, but with blue stripes instead of red; later these will be painted with a two tone grey livery with yellow stripes. The delivery of more than 500 E656 and the new E632 - E633 series brings the E646 to the regional service with the "Navetta" livery, the oldest locos (E626 - E428) that escape the scrapping yard are used only for cargo.

 

REGIONALE

LOCAL TRAIN

DIRETTO

REGIONAL

EXP INTERNO

EXPRESS

EXP NOTTURNO

NIGHT EXPRESS

EUROCITY
INTERCITY

 

Le locomotive alternative:

Alternative locos:
Regionale: E646             Diretto: D445            Others E656 - E632 - E444

Intercity E656            Treni merci E428 - E626 - E645 - D341 - D345

La E636 può essere abbinata a tutti i treni non reversibili eccetto gli IC ed EC The E636 can pull all trains except "push and pull" (navetta) and Intercity / Eurocity

HOME

MODEL RAILROAD
Diorama Composizioni Train consists La flotta The fleet Microplastico Microlayout  
 
IN LAVORAZIONE - ON MY WORKBENCH
    Gr 897 Pierina Centoporte    
TRENI DAL VERO - REAL WORLD TRAINS
    Elaborazioni sbagliate Real world modeling horrors    
1